Starrett 799 Electronic Slide Caliper Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měřící nástroje Starrett 799 Electronic Slide Caliper. Starrett 799 Electronic Slide Caliper User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
操作手册
Manual de Instruções
Electronic Digital
Caliper 799A Series
Calibre Electrónico
Digital Serie 799A
Pied à Coulisse Numérique
Électronique Série 799A
Calibro Digitale
Elettronico Serie 799A
Digitaler Messschieber
Serie 799A
数显卡尺 799A 系列
Paquímetro Eletrônico
Digital Série 799A
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1

1Instruction ManualManual de InstruccionesManuel d’instructionsManuale di istruzioniBedienungsanleitung操作手册Manual de InstruçõesElectronic DigitalCalip

Strany 3

11Calibre Electrónico DigitalSerie 799ACaracterísticasMilímetro PulgadaRango de Mediciónmm (pulgada)Resolución (1) 0,01 0,0005 Hasta 300 (12”)Precisió

Strany 4

12Cuidados en la utilización del Calibre No hacer mediciones en piezas en movimiento, esto es peligroso y provoca desgaste en las superficies de cont

Strany 5 - Characteristics

13Instrucciones de utilización Instale la batería que acompaña el instrumento. Ver ítem “Instalar / Sustituir la batería”. Para selecc

Strany 6

14Instrucciones de utilización Superficie de trazado: con las patas cerradas presione el botón “ZERO” (12) hasta que en el visualizador muestre

Strany 7 - Operating Instructions

15Instalar / Sustituir la bateríaSaque la tapa de la batería (9) deslizándola en el sentido de la flecha, enseguida levántela. Instale o sustituya la b

Strany 9 - Troubleshooting

17Pied à Coulisse Numérique ÉlectroniqueSérie 799ACaractéristiquesMillimètre PouceCapacitémm (pouce)Résolution (1) 0,01 0,0005 Jusqu’à 300 (12”)Précis

Strany 10

18Précautions lors de l’utilisation du pied à coulisse Ne pas mesurer une pièce en rotation; c’est dangereux et cela entraîne l’usure des surf

Strany 11 - Características

19Instructions d’utilisation Installer la pile fournie avec l’instrument. Régler “Installation/remplacement de pile”. Une fois insta

Strany 12

2READ THIS MANUAL BEFORE USINGTHE INSTRUMENTANTES DE UTILIZAR EL INSTRUMENTO, LEAATENTAMENTE ESTE MANUALLIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER L’ INSTRUMENTL

Strany 13 - Instrucciones de utilización

20Instructions d’utilisationlégèrement plus que la dimension de la came, placer la face de traçage (4) contre la base de la came et approcher la face

Strany 14

21Installation / Remplacement de la pileRetirer le couvercle de la pile (9) en le faisant glisser dans le sens de la flèche et soulever. Installer ou r

Strany 16

23Calibro digitale elettronicoSerie 799ACaratteristicheMillimetri PolliciGammamm (pollici)Risoluzione (1) 0,01 0,0005 Fino a 300 (12”)Accuratezza (2)±

Strany 17 - Caractéristiques

24Precauzioni durante l’utilizzo del calibro Non misurare una parte rotante, in quanto è pericoloso e può usurare le superfici che vi entrano in cont

Strany 18

25Istruzioni di utilizzo Installare la batteria in dotazione con lo strumento. Vedere la sezione Montaggio/Sostituzione della batteria.

Strany 19 - Instructions d’utilisation

26Istruzioni di utilizzo Misurazione del passo: chiudere le ganasce e premere il pulsante “zero” (12) per azzerare il display (fig. 5A). Aprire le ga

Strany 20

27Montaggio/Sostituzione della batteriaRimuovere il coperchio della batteria (9) facendolo scorrere nella direzione della freccia e sollevarlo. Inseri

Strany 22

29Digitaler MessschieberSerie 799AEigenschaftenMillimeter ZollMessbereichmm (Zoll)Ablesung (1) 0,01 0,0005 bis zu 300 (12”)Messgenauigkeit (2)± 0,02 ±

Strany 23 - Caratteristiche

3795213 86111314121041 - Jaws for external measurement- Patas para medición de exteriores- Mâchoires pour mesures extérieures- Ganasce per misurazione

Strany 24

30Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzungdes Messschiebers Nie ein rotierendes Teil messen; dies wäre gefährlich und würde zur Abnutzung der

Strany 25 - Istruzioni di utilizzo

31Bedienungsanleitung Bitte die Batterie einsetzen. Siehe “Einsetzen/Austausch der Batterie”. Sobald die Batterie eingelegt ist, geht der Mes

Strany 26

32Bedienungsanleitungsetzen die Anreißfläche (4) gegen den Boden der Nockens und bewegen den Stufenmessschenkel (10), bis sie die Oberfläche des Teils b

Strany 27 - Risoluzione di problemi

33Einsetzen/Austausch der BatterieSchieben Sie den Batteriefachdeckel (9) in Pfeilrichtung, um ihn dann abzuheben. Setzen Sie die (neue) Batterie ein

Strany 29 - Eigenschaften

35数显卡尺 799A 系列特性毫米 英寸范围毫米/ 英寸分辨率(1)0,01 0,0005 最大为 300 (12”)精度(2)± 0,02 ± 0,001 最大为 100 (4”)± 0,03 ± 0,001 > 100 (4”) 最大为 300 (12”)(1) 分辨率: 读数装置

Strany 30

36使用卡尺过程中的注意事项 不要测量旋转中的零件。这很危险并导致测量面的磨损. 不要将卡尺暴露在阳光直射或高温环境下. 不要用电子记号笔在卡尺任何部位做电子标记。任何外部电压都可能损坏卡尺的电路. 不要拆散卡尺. 不要太快移动滑动读数头(超过 1.5m/s 或 60 inc

Strany 31 - Bedienungsanleitung

37操作规程 安装随机电池(见安装/更换电池).一旦安装上电池,卡尺将自动启动. 按住“公/英制”键(13)选择测量所需制式,英寸或毫米. 松开滑动头锁 死 螺(8),以 便移动滑动读 数 头(5).使 用滚轮(11)移动卡尺. 检查“置零”键(12)和“公/英制”键(13)是否反应

Strany 32

38离,锁定锁死螺钉(8)并划线(fig. 6B). 比对测量: 合拢卡爪至标准件并按“置零”键(12)以使显示重新置零 (fig. 7A). 开始测量,变化将显示到显示屏上. 尺寸小于标准件时结果将会显示负值 (fig. 7B). 测量孔与孔之间或轴与轴之间的中心距离: 使用其中一个孔

Strany 33 - Fehlersuche

39安装 /更换电池沿箭头方向移开启电池盖 (9),安装或更换电池时注意+极朝上,并将电池盖移回原位.故障解决表现 原因 解决方案所有数字同时闪烁,大约每秒一次电池没电 更换电池当卡尺移动显示却不变化电路故障 取出电池,在 30 秒后重新安装精度超差或电路故障 传感器被污染 清洁卡尺,如故障依然存

Strany 34

49 - Battery cover- Tapa de la batería- Couvercle de pile- Coperchio batteria- Batteriefachdeckel- 电池盖- Tampa da bateria10 - Scribing reference face

Strany 36 - 使用卡尺过程中的注意事项

41Paquímetro EletrônicoDigital Série 799ACaracterísticasMilímetro PolegadaFaixa de Mediçãomm (pol)Resolução (1) 0,01 0,0005 até 300 (12”)Exatidão (2)±

Strany 37

42Cuidados ao utilizar o Paquímetro Não medir peças em movimento; isto é perigoso e provoca desgaste nas superfícies de contato. Não expor o pa

Strany 38

43Instruções de utilização Instale a bateria que acompanha o instrumento. Ver item “Instalação/Substituição da bateria”. O paquímetro liga

Strany 39 - 安装 /更换电池

44para traçagem (10) até a superfície da peça. O valor do ressalto é indicado no mostrador (fig. 5B). Superfície para traçagem: feche o paquímetro e

Strany 40

45Instalação / Substituição da bateriaRemova a tampa da bateria (9) deslizando-a para baixo conforme seta indicativa, em seguida levante-a. Instale

Strany 43 - Instruções de utilização

48North Americawww.starrett.comAthol, MA, USA, 01331-1915Europe & Asiawww.starrett.co.ukJedburgh, Scotland, TD8 6LRSouth & Central Americawww.

Strany 44

5Electronic Digital Caliper799A SeriesCharacteristicsMillimeter InchRangemm (inch)Resolution (1) 0,01 0,0005 Up to 300 (12”)Accuracy (2)± 0,02 ± 0,001

Strany 45 - Problemas eventuais

6Precautions when using the Caliper Do not measure a rotating part; it is dangerous and causes the faces in contact to wear. Do not expose the cal

Strany 46

7Operating Instructions Install the battery that comes with the instrument. See item “Installation/Replacement of battery”. Once installed the

Strany 47

8 Scribing face: Close the jaws and press the “zero” button (12) to reset the display to zero (fig. 6A). Adjust the scribing reference face (10) to th

Strany 48

9Installation / Replacement of batteryRemove the battery cover (9) by sliding it in the arrow direction, then lift it. Install or replace the battery

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře